- 処
- ところ【所, 処】⇒ ばしょ①[場所・地域]**place〖C〗場所; (抽象概念としての)場所; (特定の)地域; (特別の目的のための)土地; ふさわしい場所
His house is in a quiet place in the country. 彼の家は田舎の静かな所にあります
There is no place to sleep. 寝る所がない
time and place 時と所
Concord is a quiet place. コンコードは静かな所です
Is this your place of business? ここはあなたが働いている所ですか
Our city has a lot of places of amusement. 私たちの町には遊ぶ所がたくさんあります.
*spot〖C〗地点, 場所, 現場a nice spot for a picnic ピクニックによい所
the spot where the accident happened その事故が起きた所.
*site〖C〗(建物・都市などの)場所a suitable site for a new factory 新工場に適した所.
*scene/síːn/ 〖C〗(事件・行為などの)現場She was at [on] the scene of the crime. 彼女は犯行の行われた所に居合せた.
**seat〖C〗《正式》(ある活動・機関の)所在地Nara was the seat of government about twelve centuries ago. 奈良は約12世紀前は政庁のあった所だ.
**where〖副〗[疑問副詞] どこで[に, へ]I don't know where they are. 彼らがいる所は知らない.
〖接〗…する所に[へ]Put the book where you found it. その本をもとあった所に戻しておきなさい
Go where you like. どこでも好きな所へ行きなさい(=Go anywhere you like. ).
▲So many countries, so many customs. 所変れば品変る
The station is ten minutes' walk from here. 駅はここから10分の所にある
You will find a post office around the corner. 角を曲がった所に郵便局があります.
②[家・住所]〔場所, 住まい〕**place《略式》[a/one's ~] 家, 住居stay at his place for a week 彼の所に1週間滞在する.
**house〖C〗家drop in at John's house [《略式》place] ジョンの所にひょっこり立ち寄る.
**address〖C〗あて先, 所番地Write your name and address on this envelope. この封筒にお所とお名前を書いてください.
③[余地]**room〖U〗〔…の/…する〕余地〔for/to do〕There is no room for idlers. ここには怠け者などを入れる所はない
I expect there to be room for improvement. 改良すべき所がまだあると思う.
**space〖C〗〖U〗 [通例複合語で]〔…の/…するための〕場所〔for/to do〕; 〖U〗余地, 余白the blank spaces on the form 用紙の空いた所[余白, 空欄].
④[箇所・部分]〔点〕**place〖C〗(表面の特定の)箇所; (本・話などの)箇所I have a sore place on my back. 背中に痛い所がある
There are several rough places on the top of my desk. 私の机の表面にはところどころざらざらした所がある.
*spot〖C〗地点, 箇所It's a sore [weak, tender] spot with him. そこが彼の泣き所[弱点]だ.
**point〖C〗 [通例 the ~]重点;重要な所hit a sore point 痛い所を突く[に言及する]
one's good [bad] points 人の良い[悪い]所.
**part〖C〗部分;[通例 (a) ~ of+the [one's, this, that, etc. ]+単数名詞・単数代名詞]…の一部(分)Part of the apple is rotten. このリンゴは一部腐っている所がある
This is the most interesting part of it. ここが一番面白い所だ.
▲There is something refined about him. 彼にはどこか上品な所がある
Correct errors, if any. 間違った所があれば訂正しなさい.
⑤[時・場合]〔場面〕*moment/móumənt/ 〖C〗 [通例 a/the ~]for the moment さしあたり, 今のところ
I can't say anything more for the moment. 今のところこれ以上申し上げられません.
**just〖副〗ちょうど…したところShe (has) just left the office. 彼女は今しがた会社を出たところです(=She left the office just now. )
I've (just) been to the park to see the cherry blossoms. 公園へ花見に行ってきたところです.
**as〖接〗…する時(に)I saw him as he was coming out of the house. 彼が家から出てくるところを見た.
**when〖接〗…する時にI'll call you when I've finished the work. 仕事が終ったところで電話します
When I arrived at the station, the train had already left. 駅に着いたところ列車はもう出てしまっていた.
⑥[程度・範囲]〔限り〕¶私の見る~ではthe way I look at [see] it¶聞く~によれば近くエジプトに行かれるそうですねI hear you're going to Egypt soon.¶私の知る~では[限りでは]彼女はまだ出発していないTo my knowledge she has not left yet. ; As far as I know, she has not left yet.⑦[その他]¶これが私にできる精いっぱいの~ですThis is the best I can do.¶彼女はついに入院する~となったShe ended up in (the) hospital.¶彼はその犬を棒切れで~かまわずたたいたHe beat the dog all over with a stick.
Japanese-English dictionary. 2013.